最喜歡一兄這版翻譯,見功力,讚!小建議:

來源: 2017-07-18 06:19:55 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

原詩高曠,無我,譯文中如果出現了“我”、“你”,立刻局氣了,失去了風貌。

To look at each other not feeling bored,
There is only the mountain of Jingting.

 

拋塊磚,給一兄提供一個思路:-)