跟大家學 試譯 【獨坐敬亭山】交流、切磋

來源: 2017-07-18 05:13:37 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

獨坐敬亭山     

李白               

眾鳥高飛盡,

孤雲獨去閑。

相看兩不厭,

隻有敬亭山。

 

Sitting Alone On Mt. Jingting

By Li Bai

Out of sight into high clouds, flocks of birds are gone.

For leisure alone, the lonely cloud is gone.

Only the mountain and me are still here,

Tirelessly appreciating each other.