多謝墨老師垂賞指教,突然想起來,就用了,意思其實被篡改了一點,即何必賣命求功名。:)

來源: 2017-03-20 16:29:42 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

“化”該了個“換”字。馬骨=才能,千金=功名利祿。

後麵的“馮唐”,也是一個暗示和照應。

剛想起”何須舍骨換千金“,似乎於本意更切一些。您看如何?