語法雖沒問題,但譯文沒有押韻, 而且最後一句“此物最相思” 你的英譯倒過來是: 因為這是愛的主菜, 不通。 意形韻,Yuan先生

來源: 2016-12-22 10:53:14 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

Red beans grown in Southern Country

Flush on many a branch when spring comes.

Please pluck as many as I wish,

Since for love it's the best entree.

語法雖沒問題,但譯文沒有押韻, 而且最後一句“此物最相思” 你的英譯倒過來是: 因為這是愛的主菜,如果我沒有理解錯。 意形韻,Yuan先生放棄了韻。