五律:試題諸位詩友《楓橋夜泊》譯作

本文內容已被 [ yuanxiang ] 在 2016-09-27 14:32:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

讀了許多《楓橋夜泊》譯作。因有其它事情,試作詩一首,謝謝諸位同譯。

應喜楓橋客,齊心克譯難;

措辭循習慣,構句想相關;

局促於多動,自然在簡言;

文章分裏表,定勢若流泉。

所有跟帖: 

局促於多動,自然在簡言,文章分裏表,定勢若流泉。喜歡。 -樂天陶陶- 給 樂天陶陶 發送悄悄話 樂天陶陶 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 07:52:03

麵押平韻,是故意的。 -玉珊珊- 給 玉珊珊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 08:08:47

謝謝珊珊指正。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (38 bytes) () 09/27/2016 postreply 14:34:09

詩人是避安史之亂的途中寫的,因此隱藏深意。 -玉珊珊- 給 玉珊珊 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 08:03:39

欣賞學習!問好! -潛東籬- 給 潛東籬 發送悄悄話 潛東籬 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 08:57:08

文章分裏表,定勢若流泉。可稱名句! -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 13:51:42

謝謝以上詩友雅臨指正。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 14:36:54

這詩真挺難翻譯的~~一並讚! -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2016 postreply 18:38:48

欣賞! -一劍天涯- 給 一劍天涯 發送悄悄話 一劍天涯 的博客首頁 (0 bytes) () 09/28/2016 postreply 05:17:21

請您先登陸,再發跟帖!