也考慮過你說的,本來是with boats' lights,直譯又能有“詩”的感覺實在太難,原作內容太豐富
來源:
歸來探梅
於
2016-09-22 18:26:17
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次