另外“床”,有人說是“井床”,這個俺不大讚同,因為唐詩中如果指“井床”,上下文會有明示;也有日本人翻譯為“couch"或許更近原

來源: 2016-07-20 06:03:11 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

因為在日本唐詩是從遣唐使那裏傳過去的,更有可能保留了唐人的原意。