一詞多義,Claim 在這裏應該是 the right or privilege to (taking the road).

來源: 2016-07-14 14:50:09 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

我的理解是這個短語時 as just as fair 的加強,都是修飾 I,認為他更有責任(privilege)走第二條路。你和一某地認為是這兩個修辭成分修飾不定代詞the other,這是分歧之所在。也許我讀得不多,不過英文的不定代詞很少見到這樣的修飾法。

小泥鰍再滑,在這裏是滑不了的。