多謝【石蝶】兄惠臨垂賞鼓勵。我譯的,沒有在此壇貼過。在壁爐前垂身的,我的理解並非如很多人認為的是女主角,而是

來源: 2016-06-16 07:26:37 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

多謝【石蝶】兄惠臨垂賞鼓勵。我譯的,沒有在此壇貼過。

在壁爐前垂身的,我的理解並非如很多人認為的是女主角,而是葉芝本人的幻影:在詩篇被讀時,幻化出來,便細細地訴說,那愛是如何逃遁的。。。

希望與眾詩友交流。。。

謝謝。