《我的靈魂住在那兒》等三首

來源: 2016-04-21 06:36:54 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

《與一隻鳥初見》

 

窗外有隻清晨的小鳥,喋喋不休,

向我鳴叫。我報以會意,

回複沉默飛翔的話語。

我們互不懂得,

卻沉醉於心有靈犀。

 

我給予它的耐心,超過給予情人。

即便知道,它同情人一樣,

明日——

它會對著另一扇窗子鳴叫,

仿若初通人間情事。

 

 

《我的靈魂住在那兒》

 

起初兩三聲,後來是一個樂隊

這些歡快清泠的鳥鳴

恰如一粒粒圓潤水滴

被昨夜寧靜的月光一一濯洗

                                                    

雀躍在耳中,屏蔽了一切雜音

而我的耳朵在半空

我的靈魂住在那兒——

那兒有鳥鳴銜晨光築起的閣樓

 

 

《我曾為你多年離地三尺》

 

是否有一天我會這樣回憶,

我們在濃霧中聊天,像螞蟻交換觸須,

鳥鳴伴奏那些時辰。

 

我小心翼翼摘取你每一個詞語,

世界更亮了,

而我迷失於你漸深的夜霧。

 

我曾為你多年離地三尺,

那時風一再經過我們,

一再拾起海水關於天空的夢囈。