這鎮字倒是我喜歡的。車馬用駐,高塔用鎮,似更貼切。一事那句原意是羨慕夕陽下歸舟之美。看來易生誤解,改了一下,許好些。深謝泉兄討論

來源: 2014-12-20 01:35:11 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: