同意"雲想"二字。首句的兩個動詞想和慕還有互文的意思,換成飄,就不搭了。

來源: 2014-05-24 05:30:29 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

最耳熟能詳的互文是傳統戲曲天仙配的一句詞,"我耘田來你織布,我挑水來你澆園"。試想,如果改成"我吃飯來你織布,我挑水來你飲茶",該有多尷尬。