再謝指點!原文中寫了“青龍”指代東方(青龍白虎玄武朱雀),因為不能用“東”作韻腳故采用了這個表述。上麵跟曲師也有討論,

來源: 2014-02-16 06:46:10 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

您和曲師對此的意見都很中肯,在此其意義不是很明顯,所以一眼看去有遊離的感覺,畢竟這樣的說法現在很少用了。

我再仔細琢磨一下各位師傅們的意見,想想怎麽改為好。