Once in a Blue Moon

來源: 2012-09-01 11:12:46 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:








作舟, 08/31/12








Wikipedia:

"藍月"這個名詞最早是在1528年出現於一位對英國猛烈評擊的英國僧侶的小冊子中,題為 讀我和不要生氣,如果他們說月亮是藍色的,我們必須相信它是真實的

有些解釋則認為是長久和荒誕不可能實現的事,並且有一句與月球相關的格言在隔年就首度被紀錄下來:"他們將使人相信…月亮是由綠色的乳酪製成的。"

另一個可供選擇的意義是在古老英文中的"belewe",其意義為"藍色"或是"賣國賊"。教會有責任經由複雜的計算確定復活節的滿月,以便四旬齋能在復活節之前的齋戒月周期開始(在冬月之後),接續的月是復活蛋月(在春月之前),而復活節通常落在復活蛋月滿月之後的第一個星期六。每一到三年齋戒月和復活蛋月就會提早來臨,因此僧侶們必須分辨是否是齋戒月,還是一個錯誤的被稱為"背叛月"的月份。



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 貼張近照:覓年齡、愛好相仿女友
  • Pussy Idiot 【圖】
  • 美國第一夫人被 PS 胸 部 裸 露【圖】
  • 一個可悲的女人為何下賤到傷害幼女【組圖】
  • 這 算 不 算 “非 禮”??【錄像】