那個叫“Keith McNally”的餐飲家讓我想到的
最近看了一本英文回憶錄,是
一個叫“Keith McNally”的餐飲家寫的自傳(I almost regret everything)。我在new Yorker雜誌上讀了這本書的新書介紹,它很吸引我, 我特別去圖書館訂閱等候二三個月才拿到手的。 作者居住工作在紐約超五十年,且從事較高端餐飲行業, 接觸紐約各行精英,行文直率坦蕩,蠻有可讀性的。 下麵說下讀後感。
作者是英國人,1975年24歲時來美, 落腳在紐約東村一間大飯館做侍應生。由此踏入中高檔餐飲行業, 前後共自建並運營過十家飯店,基本都很成功。他出身苦寒, 十六歲即開始工作。做過演員/燈光師/導演, 結識了英國一批劇作家和倫敦影劇界的知識分子。 因感覺在英國他沒學曆沒背景,要在影劇界出人頭地很難, 他下決心隻身飛到紐約尋找新生活。
他從侍應起步,五個月做到餐廳經理。後與新婚妻子自起爐灶, 開設一家又一家餐廳。
他的餐廳,大多位於東村西村及Soho地區, 裝修和客戶路線緊跟時代脈搏, 在若幹貴人的協助下開了一個又一個成功的飯館/酒吧等。
簡言之,他是個敢想敢幹的人,進行了人生全方位的嚐試, 是個實踐者,我很欽慕這類人。但突然,他六十七歲時,中風癱瘓, 又開始漫長艱苦的康複之路。這期間,他開始寫作, 並換一種眼光來看很多事情,
於是形成了這本書。
下麵不囉嗦贅述劇透書的內容了,直接說書中什麽吸引我。
1.先說文字:他的文字不難,足夠表達他自己。 他因自己沒啥高學曆,一直對他的mentor或在英國/ 紐約來往的知識界/戲劇節等文化人敬重加喜愛。這誠實表現在, 當他與他服務的名人聚餐時,經常選擇不說話。而他的文字, 對我來說剛合適,(我多年前曾讀小說(簡愛)原著,用詞太文雅, 查單詞很多,半年才讀完。那閱讀經驗對我講, 是雅文人的西方小說不好讀)。
2.他遇到問題經常是迎難而上,不論好壞,都接得住:1) 做演員時,接觸演員劇作家多,發展了兩段同性戀情。 跟男演員那段屬於密閉空間孤獨寂寞所致。另一段兒, 與牛津學習八年的優雅文人劇作家的地下戀情,屬於難以拒絕, 因對方的出身環境是他這種窮人出身的青年夠不到的存在, 而對方選了他,即就坡下驢。這段戀情,給他開了眼界, 並在後來成了他某間飯店的堅強後盾(投資者)。
2)他雖出生貧窮,但從經曆學到的眼光經驗, 使得他在選擇新飯館地址裝修風格時,總有自己的主意見解, 且非常堅持到底,並多數時取得成功;
3)fresh his brain all the time: 不論順與逆之時,他都會抽身現實,躲出去想一段時間:1)) 少年時,即十七八歲剛掙一點錢,需尋新出路, 他就花了八九個月走嬉皮路(從倫敦轉折去加德滿都), 一路看盡人間風景;2))中年後獨自騎自行車走“朝聖之路”, 500多英裏,幾多感受;3))自己寫劇本/編劇/拍電影, 在自我實現之路上前行,雖然遇挫。
總歸,他很多經曆,都很吸引人,是我曾很想探究的經曆。
再說相關聯想:
1.開了一扇窗:他因身處餐飲街多年之故,拜訪/嚐試/ 學習過多間世界各地的著名餐館/咖啡館等。 且他不是勢利地根據其名氣或米其林幾星與否去探查, 而是根據它作為餐館本身之有好壞,即餐館整體氛圍/餐品質量/ 服務來考察。故他的見解直接中肯。且他拜訪的挺多間餐館, 如巴黎百花咖啡廳,都是很有名氣的。這些店鋪, 包括他自己在紐約的十家店鋪,我都在穀歌上一一查詢。 加持著他書中的描述,加網絡review及照片或視頻, 我忽然覺得跟他一起遊逛了西餐餐飲屆裏的大咖好咖。 這與我是不多的體驗。
2,我對西餐欠缺認識。因我居於中國四十年之久, 對中國菜的口味依賴很難改變。西式正餐店,不論意大利餐/ 希臘餐/美國餐/混合創新餐,或其他西餐種類,對我來說, 又貴又不習慣。我最大感覺是,到了那裏,像低人一等, 對食物不懂選餐瞎撞,其複雜吃飯禮儀及漫長節奏,讓我望而卻步。 偶爾為之可以。not a fan of it.
3.順勢回顧我熟悉的中餐館: 順著作者分析評價好的西餐館的勢頭, 我也回想了一下我熟悉的中餐館-發盛大些的中餐館。 其中以東雲閣酒樓與東王朝酒樓較熟。
我帶女兒母親去過東雲閣。那頭一次吃早茶,周末等了很久, 用餐體驗還愉快。第二次,某日下午三點,我帶母親看過醫生後, 母親專門要求去那裏吃。結果剛落座,喝點茶, 就有停車場工人過來要求付小費,我很意外,他說他要下班了! 給過他小費,隨後端上來的餐食小點一個個都是涼的。 我找服務員complain,他說他們沒有微波爐,等等。於是, 再也不去了。當然還有去,後邊都是買早茶外賣帶走。 有時也需等待,故會有空跟其他等外賣客人(大多廣東客香港客, 他們彼此跟外賣部服務員熟得像家人老鄉, 也許是聽不懂的溫和口音使我那麽覺得)。
東王朝。跟姐妹們吃過海鮮,口味不錯,包間裝修豪華中式, 很體麵。但更多是買外賣燒臘和早茶點心。某次,我要了半隻燒鴨, 還要炒河粉,故需等待半小時。等侯當兒,在二樓早茶廳前略等, 也給了我機會看多批客人進出。實話說,中餐廳客人們全部中國人, 老人家居多,衣著更家常一些。且呼朋引伴,扶老攜幼。
對比那作家描述的他的餐飲世界, 我不覺會覺出發盛中餐廳的客戶層麵稍低,人也不太講究, 服務也不講究。我心知肚明這原因。無語。講究的客人, 如美國本地人或有更多要求的中國人,也許會去的是曼島Mr. chang 之類的西化中餐館,或直接口碑西餐廳。 眼前的中餐館麵積夠大夠好味,但環境與服務還是有差距, 中國人自己吃吃實惠就好了。
不足:
1.也許算是優點。他的文章裏很少生發開去,即浮想聯翩等, 藝術化的處理。我想,讀書稍少的人,他用於表達的詞匯量不多, 故而撿要緊的說。就像我,用英文表達,文章及句子盡量短, 以免露拙!反而顯出他說話簡單幹練。
2.他結交過很有名人,對其也有簡要的評價或看法。 但基本是從一個接待客人的飯店經理的角度來講的,即交淺言淺。 他也說了,即使與他們聚餐,他也少說, 不要顯出自己在知識方麵的缺少。在這點上,我認識到,人以群分, 即使他見過名人多,跟那些人的圈子是不一樣的。 他很實誠地表達出這一點,故讀者即使讀到他認識接觸過那些名人, 不要期待名人軼事,見不到。
3.我很高興看見一個餐館從業五十年之久的人寫回憶錄。 這是很少的情形。我所知道的中餐館經理或大廚, 都出身humble,從學徒或侍應做起,多少年摸爬滾打, 才有了一席之位。很難得這樣一個餐飲人,夠自信夠坦率, 也對人生對自我有足夠深入的思考,出版回憶錄,還似暢銷書( 紐約雜誌長文推薦)。或者說西方世界,不以人的出身, 更多以人的奮鬥為判斷那人是否有價值的判斷標準。
有人說亞馬遜上每日推出新書有500至1100本,即從書叢中脫穎而出很困難。我的讀的這本,不算高深,但我挺喜歡,究其源,它有它吸引我的地方。
這就是我讀這本叫做(i almost regret everything)回憶錄的所思所想。
更多我的博客文章>>>
