原來她得了獎
© Alex Y. Grey
小說《婷婷:愛在哥本哈根》連載;上一節
艾米喜歡歌劇院的格局。舞台布景也新穎別致,是幾個平台由樓梯相連,人物根據情況在某個平台或者樓梯上活動,不用改換場景。劇中的服飾顯然費了心思,讓人領略了莫紮特時代的風俗,包括貴婦臃腫的裙子是怎麽在女仆的努力下穿上去的。艾米也喜歡某些諷刺的劇情處理,比如村姑們向伯爵獻花,感謝他廢止初夜權那段,獻花人當中混有兩個抱嬰兒的妙齡女子,伯爵避開她們怨恨的目光。艾米和傑瑞坐在她從沒體驗過的靠前位置,台上人物的服飾細節、台下指揮的手勢都曆曆在目。初進場艾米還想,傑瑞訂這麽貴的票,必是夫妻的特殊日子,不料婷婷不能來,由她代替,有點受寵若驚。不足的是演唱本身。上半場有兩處偏離樂譜,出品人擅自增加了花腔,在近處看演員扯著嗓子,展示並非莫紮特本意的情緒,很別扭。到了下半場,又有幾處類似的、聽著刺耳的改動。到了第四幕,像挖掉了宮殿一角的基石,他們幹脆刪了芭芭瑞納的著名詠歎調。演出結束,艾米忍不住提起這些異常。傑瑞說有幾處稍感別扭,不記得是哪些,也不知有刪節。不過,總體很帶勁,很多唱段他都喜歡。他還有個小意外。後半場蘇珊娜和伯爵夫人的二重唱“夜風頌”,他看一個好萊塢老電影時聽過,很驚豔,心想哪位音樂家為這個講越獄的電影寫了如此動人的插曲。“我太無知了!”出了歌劇院,迎風走在磚石路上,傑瑞搓著手說。艾米略感失望,這回是對傑瑞這個人。本以為他博學多才,誰知連《費加羅的婚禮》也沒聽過。傑瑞覺察了她的情緒變化。兩人在歌劇院附近一家餐館吃晚飯,對坐桌前,他有點羞愧地說,對歌劇了解太少。“但我有個好處,像劇裏的費加羅,不確定的事就不刻意反對。所以,盡管接觸晚了,不至於終生錯過。”晚餐無甚特別,艾米有印象的,是話題不知怎麽轉到了同性戀人。傑瑞又提起那兩位穿露肩連衣裙的女士。先說他不是對兩位金發美女有浪漫情懷(雖然這不幹我事,艾米想),也不是對她們的隱私有不正常的興趣,而是拿她們做假設。“即使兩人都有薩福傾向,而且相識多年,深愛著對方,如果有一方被世俗約束,抑製了天性,也難成為情侶。”“所以要開明,”艾米說,“不確定的事,就不刻意反對?”“正是。”“如果有男人追求你,”艾米忐忑地問,“你會考慮,而不是斷然拒絕?”“是的。”傑瑞猶豫了一下說。
吃完飯,傑瑞送艾米回旅館。艾米想請他進套間,聽那段被刪掉的詠歎調。手機上網就能找到,但外麵吵,套間安靜。隻是怕他誤會,以為要兌現“明天我是你的”這句諾言。其實艾米累了,傑瑞也比早上少了魅力。即使進了套間,她也不會忘情。“那麽,明天見?”她對傑瑞說。“嗯。”他答應著。“你有話想問我?”“是的。”傑瑞說,“請別介意。白天忘了提。你跟男朋友之間,如果有金錢瓜葛,請保護自己。”“金錢瓜葛?”艾米笑了,“哪有錢!我跟朋友拚湊創業(他沒參與)。他比我還差,背著學生貸款,勉強交房租。謝天謝地,我和他沒瓜葛了!”她想想又說,“你就想提這個?其實你是好奇,我不像有錢人,怎麽住這麽豪華的酒店。”“不懂的事,”傑瑞說,“不敢亂猜,你也不必告訴我。”“沒什麽秘密,”艾米說,“忘了說而已。”原來她參加一個綜藝活動,有獎競答,得了獎:哥本哈根十日遊,包雙人的機票住宿。“厲害!”傑瑞恭維說。他問是否像電視上的,主持人念完題目,幾個選手瘋狂按鍵,其中一位搶到了資格,喘著氣答完了,主持人刻意等幾秒鍾,觀眾都不耐煩了,他才大聲說:“答對了!”“沒那麽誇張,”艾米說,“就是社區的小活動,有讚助,所以設了獎。電視台本想錄一錄,也許不夠刺激,放棄了。”“那麽我不能目睹你答題的風采了?可惜!”傑瑞說,“但你還是很厲害。”“運氣。幾道難題涉及文學、音樂等,我相對熟悉,如果是體育、政治、流行歌曲,就不行了。”艾米歎口氣,又說,“得獎那天,高高興興找德明,想給他一個驚喜,結果碰上他和黛絲在床上。後來還想,偏偏是黛絲,若是別的女人,我肯定拉上黛絲,不至於一個人。黛絲最向往豪華的旅行了。”“活該她享受不到,”傑瑞說,“也失去了在旅行中愛上你,在無拘束的環境裏向你表白的機會。你知道,有這種可能:黛絲一直傾慕你,但不自知;她有種渴望,你擁有的,她也想要。”“包括我的男友?”艾米笑笑。“包括他。”傑瑞也笑笑,說,“純屬想象,你別介意。”“不,你說的有道理。若她跟我表白,我肯定不知怎麽辦。”“你是說,不排除喜歡上她的可能,在假設的前提下?”“是啊。幸虧是假設。我跟黛絲也翻篇了,太好了!感謝你的開導。”
