今天早上和老公走路,正好討論了Sam關於英文的想法

來源: 2022-05-17 20:27:22 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

我們經過一棵枯樹,大片樹皮正在剝落,我指給老公看,腦子一空,說你看那piece of skin急。之後想起來說bark。和老公抱怨,中文都是皮啊,樹皮,牛皮,皮鞋,不像英文,都是毫無關係的單詞。我老公的理論,中文這樣的分門別類,代表其文化抽象性強。我聽了樂滋滋的得意