英英字典上說,Flirting 是 express 性,浪漫方麵的調侃話。而我們有時說些俏皮話,英文可用playfull
or playfully.如果你在當時沒聽錯的話,我覺得 flirting這個詞的用法的解釋托尼說說錯了。所以我在你的上一篇就問托尼是不是英語教育的科班出身。大都在中國的所謂外教就是在外國失業後跑去的
Flirting is a form of social communication, often playful or subtle, used to express romantic or sexual interest in someone. It involves behaviors like smiling, direct eye contact, teasing, light physical touch, and compliments.
![]()
"Would you take offense if I had the gall to plant a kiss on this beautiful shoulder?" "You'll figure that out soon enough after the deed." (poster by Henri Gerbault)
