最後說一段和發音無關的是事。上海人喜歡蘸炸豬排吃的辣醬油(美國的中國超市裏有賣)的英文是 worcester sauce

來源: 2026-02-14 04:29:49 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

它應該是從英國人或美國人蘸牛排用的worcester sauce 經過解放前的上海泰康食品廠老板留學學到改良後才來到中國的。中國的辣醬油有32種東西配製而成。改革開放後,又有台灣人買下泰康食品廠,所以現在泰康出的辣醬油沒有了以前的味。