回複:漢譯英“猛聽得金鼓響畫角聲震”第二版
不同意那個"Fan" chieftain. should be barbarian
Barbarian 如果是泛指,就是野蠻人,化外的人,就好像我們說的蠻夷。如果是特指,那就是指西方曆史上西侵的哥特人,Huns,或者北非的Vandels,是一個collective group。
番王不是特指,所以不能說 Fan Chieftain,這裏應該是泛指,就更沒有理由這麽翻譯了。Barbarian 在中國的曆史環境就是非中原的入侵民族。
如何?:)
不同意那個"Fan" chieftain. should be barbarian
Barbarian 如果是泛指,就是野蠻人,化外的人,就好像我們說的蠻夷。如果是特指,那就是指西方曆史上西侵的哥特人,Huns,或者北非的Vandels,是一個collective group。
番王不是特指,所以不能說 Fan Chieftain,這裏應該是泛指,就更沒有理由這麽翻譯了。Barbarian 在中國的曆史環境就是非中原的入侵民族。
如何?:)