英譯中請教 - 公司層次結構

來源: 2011-03-23 15:55:43 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

下麵是我知道的一組公司結構,有兩個詞(Sector 和 Division)拿不準。誰能幫我一下?謝謝!

 

一個公司可以有汽車sector 和飛機sector。這兩樣東西在完全不同的市場。

以飛機為例,

Group(集團)可以是民用集團和工業集團

Division 我一直拿不準,可能是借用軍隊的“師”。指某一類產品,如發動機division 和機翼division。比如飛機sector下的民用集團發動機division可能造各種各樣的民用發動機而不造運輸機的發動機。

 

Corporate - 公司

Sector - 市場塊?

Group - 集團

Division - 產品部?

Business Unit - 業務部

Operations - 運營/作業部

(Engineering/marketing ...)Department - (工程/...)部門

Team - 組