辛苦遭逢起一经

來源: 2011-03-14 09:57:54 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

 

The tsunami 津波 evoked a heated discussion. After expressing my "greeting to all friends" at "We Are In Japan" forum, I shed tears when I saw a picture of a senior Japanese at the disaster  area hold a pair of shoes.

Although it is a different situation, reading Wen Tianxiang's poem still aroused my emotion, for 津波 awaken to danger and suffering.

My life boat is in and out of the , the harbor, which is not free from , just opposite, it may face 津波 one day, 一波未平,一波又起, if this is my position , my fate, I accepted it and will keep fighting.

 

過零丁洋

辛苦遭逢起一經,

幹戈寥落四周星。

山河破碎風飄絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,

零丁洋裏歎零丁。

人生自古誰無死,

留取丹心照汗青。

【今譯】

回想我早年由科舉入仕曆盡苦辛,

如今戰火消歇已熬過了四個周星。

國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,

個人又哪堪言說似驟雨裏的浮萍。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虜可歎我孤苦零丁。

人生自古以來有誰能夠長生不死,

我要留一片愛國的丹心映照汗青。

回答者∶ 啄B木W鳥