出塞(唐)王昌齡

來源: 2011-01-15 06:24:11 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。 


Across the Pass

by Wang Changling of Tang Dynasty


Under the moon of Qin or at the pass of Han,

Those, fighting myriad miles away, not return yet.

The “flying” general of Dragon City, if still here,

Wouldn't let Tartar cavalry cross Mt. Yin.



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 出塞(唐)王昌齡
  • 十二生肖成語
  • 阮郎歸(元)劉敏中
  • 薄熙來的“天才”與天真
  • 如何檢驗自己的新詩是否是詩