回複:急! 求翻譯:薄雲朦冷月,夜幕鎖香魂。俱素清寒處,紅顏不染塵。

來源: 2010-12-13 08:26:16 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

I make some changes, based on your version.

Thin clouds shade the cold moon;

The curtain of night locks the fragrant soul.

Where in the pale chilliness,

The red cheeks are free from dust.