翻譯得很漂亮。我有一個問題

來源: 2010-10-24 06:19:18 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

“一個人生活”你用了"a lonly life",也可以翻譯作"living by myself"。

兩個各有什麽優劣?謝謝!