供參考(偷個表達)- Lost 可當丟失,失蹤;也可當滅亡的,被破壞的,死的

來源: 2010-04-29 13:15:31 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

Lost 可當丟失,失蹤,也可當 滅亡的,被破壞的,死的

滅亡的,被破壞的,死的
e.g.
That ship and all hands on board were lost on the reef. 那條船連同全體船員都觸礁遇難了

從 "all records of him had been destroyed" 這句的“destroyed”,俺傾向
1 外語教學與研究出版社譯成“擊潰”。原句被譯成:。。他所在的部隊被潰,。。。

不光被潰,更有全軍覆沒的意思在裏麵, 所以資料盡毀~~~