你和self和俺的大意上都差不多,關鍵在guile的欺騙上,大家有點困惑

來源: 2010-04-28 11:52:06 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

這個guile有智慧的意思,但更有欺騙的意思,否則就直接用wisdom了. 俺覺的這個欺騙是對個人脆弱和傷痛的掩飾

在門衛小哥的眼裏,charlotte看上去是一個美麗有錢,香衣鬢影,快樂去尋歡的女子,而不知她內心正經曆的煎熬苦痛,因為她掩飾的很好。

有勇氣麵對生活,也有智慧掩飾自己的傷痛,才能象常人一樣繼續走下去 - 是俺的理解