嗯不對。俺看劇集時,也不太明白這句,特別是guile這一詞在這裏的意思

來源: 2010-04-27 15:20:23 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

嗯不對。俺看劇集時,也不太明白這句,特別是guile這一詞在這裏的意思

後來為寫這文,又細細琢磨了這一句,才明白為什麽說,
"It's time for guts and guile"

也是charlotte故事的中心句
俺漢語的那一段其實就是點的這個意思,有一句很明顯~~