【欲望城市】之 Charlotte 的故事 (有聲有圖) - by lilac

來源: 2010-04-26 07:05:06 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

【欲望城市】之 Charlotte 的故事 by Lilac

[前言]欲望城市是俺很喜歡很喜歡的一套美劇,不拿出來八啦八啦,實在是說不過去,就暫時先把天真無牙的貝貝熊撇一邊,讓欲女們當道吧~~

 sex and the city

 

  (Audio Part 1, auto-start)

Among the four gorgeous women in Sex and the City: Carrie, Samantha, Miranda, and Charlotte, the one I can relate to (共鳴) most is Miranda. She is witty, sharp, perceptive and funny in a sarcastic way. 

 

But the one I like to watch most is Samantha. She is a firecracker, a pistol, and a ghost pepper – the hottest pepper in the world to make your tears rush down the face like a waterfall and then crawl back to cry for more. There are no people she doesn’t dare to date, young, old, man, woman, gay or straight. There are no kinks (性怪僻) she doesn’t dare to indulge. She is audacious and slutty on the one hand, while, on the other hand, she’s a woman with balls, always standing up for herself, self-sufficient, self-protective, adventurous and gutsy (勇猛堅定) that I admire a lot. Wherever she goes, she catches the most eyeballs. Whatever she does, she is guaranteed to make your jaw drops. 

 

While if Samantha is a wild fire rose, Charlotte is a snow-white lily, the complete opposite. Charlotte is a typical American sweet heart, well educated, classy, tasty, rich and a little spoiled. She embraces all those cliché traditional views when it comes to relationship and marriage. She’s always seeing things with rosy glasses and trying hard to live up to her fantasy. 

 

Whenever one of her friends has a nice date, she would comment something like you guys are so marrying or I can totally see you guys together. She even believes that a one-night-stand can lead to a great relationship like what happens in those crap loaded romantic novels. It is nothing wrong to be optimistic, to be frank. But being too optimistic or idealistic is like living in an unrealistic world, which is doomed to burst like a shining bubble.  

 

Charlotte’s also an authentic cheerleader of the Princess Beautiful and Prince Charming style type of the love. It is cute for a 7-years-old to think this way, naive but still bearable for a 20-years-old, but total bullshit for a 30 something cougar (熟女). Sometimes you just have the urge to shake her by the shoulders and yelled into her face. “Come on, wake up, silly girl!” 

 

Although she is gullible (易受騙的) and naïve, not my cup of tea at all, I find she grows up most among the four women. She grows up in her quest to find true love. She first married a handsome doctor, her dreamy Prince Charming. It didn’t work out. They broke up after a year. Later she met Harry, an uncharming Mr. Baldy, who was nothing she grew up looking for, but everything she needed. He brought her the best sex of her life and eventually a happy marriage in a totally unexpectant way

 

She also grows up from her quest (探求, 尋找) to have a baby. She has been through countless struggles with the fertility challenges. She has been through pregnancy ecstasy (狂喜) and the miscarriage devastation. In the end, she miraculously grows from a delicate flower to an elastic rubber band, which touches my heart deeply as a woman and as a mom. I can’t help cheering up for her, for her optimism and resilience. She begins as my least favorite lady in this show to win me over at the end of it. 

 

Usually I don’t like writing tragic stories. I like cracking jokes, making fun of others and most of time myself. Life is already too serious and too boring, why saddens it more. But I have to admit tragedy carries the power. Tragedy gives you the strength. Tragedy touches the sore spot that is hidden so deeply in your heart that you are always trying to avoid. Tragedy forces you to face the real bloody life. 

 

  (audio Part 2, click to play)

 

Below is the story about Charlotte who got pregnant, lost it, and moved on, which is one of tearjerker (催淚) moments for me in the whole series. 

 

Act One: She was pregnant.

 

After all those hormone shots, acupuncture therapies, Chinese herbal tea, finally Charlotte found out that she was pregnant, like a miracle, although it was only at the very early stage. She couldn’t believe how lucky she was.  Finally she had Harry, a loving and caring hu*****and. Now she conceived (孕育) their very own baby. She just couldn’t stop beaming. She just couldn’t keep the secret, although usually it would be wise to wait until the end of the risky first trimester to spill the beans (泄露秘密). 

 

She shared the great news anyway with the other 3 gals, her best friends when they were dining out together one day. Everyone gave her the warm-hearted blessing. She was on the top of the world for sure. 

 

Act Two: She lost it.

 

A week later, the baby went away. Charlotte dropped from the seventh heaven.

The word "sad" may not even begin to describe the feelings for an expecting mom like Charlotte to lose her baby. "Devastated" is likely a little closer to the truth, and “the feeling like the heart has been ripped out (撕扯出), run over by a steam roller (蒸氣壓路車) and put through a paper shredder” may be even closer, although it may still not come close to doing verbal justice to the experience (語言是無力描述這種體驗的)

Charlotte collapsed mentally and physically. She couldn’t muster up any courage to attend the Birthday party for Brandy – Miranda’s first year old son. Neither could Carrie’s visit cheer her up a bit. 

 

Charlotte holed up in her Park Avenue apartment like a zombie (僵屍). It was already the seventh day. Things weren’t doing any better. She slumped  (沉重的躺在) on the sofa with tissues around. Her sweaty pants were days old; Her uncombed long hair was tangled; Her hollowed eyes were blank; Her pale face was haggard (憔悴的, 麵容枯槁的). 

She was clicking the TV remote control, searching programs aimlessly when suddenly a documentary (紀錄片) about her idol Elizabeth Taylor caught her attention. Elizabeth, the world famous silver screen star, had once endured a very difficult tracheotomy (氣管切開) operation. She hovered near death for over 3 days and she survived. She’s a talented and courageous actress and above all, a survivor, the most important thing.  It’s time for guts and guile.” Elizabeth said, as to Charlotte. 

There is time for sadness and grieving and there’s also time for guts and guile.

Charlotte turned off the TV and stood up.

Act Three: She got out of the building.

(回頭一看,k,又寫太長了,還是英文,要吐了。有同學可能已經都吐過了。換漢語收尾吧
太喜歡她從公寓中走出來的那個煥然一新的樣子,這段忍不住寫了個中文的)
 

 

Charlotte,終於在七天之後,第一次走出了她的豪華公寓,她決定去了,Brandy的生日party. 

 

台階上的她,身著桃紅無肩裙裝,
長發高挽,黑絲腰帶勾勒出她的纖細,美麗豔絕,光采照人
門衛小哥也守不住本分的對她上下打量 

 

紐約已是入夏,
午後的陽光篩過街邊高大天堂樹的細葉,灑在她光滑的肩頭
路上行人不多,車輛緩流
略帶粉塵的空氣和都市喧囂給了她一份久違的生活真實感

 

Charlotte揚手,幽雅地帶上寬邊墨鏡,
擋住幾分驕陽,也擋住那有些許淚痕的雙眼 

 

她轉身,昂頭, 嘴角輕揚
款擺走下台階,融入人流
在紐約鋼灰色的大廈叢林中,一抹粉紅漸行漸遠
生活不會因為誰的不幸而改變停留,而她卻有了份繼續前行的勇氣和掩飾心傷的從容。。。 

 

背景響起Regina Carter的Pavane
小提琴的訴說, 哀而不傷,纏綿卻不糾結
象一種愛的痛
它也許不會象邋遢的外表,個把鍾頭就可以打點的清爽怡人
它也許不會象哭紅的眼睛,明早就能恢複
它也許會是心頭的那根永遠的刺,等著時間來把它慢慢包裹,締結成珠~~ 

lilac09 04, 2010




請閱讀更多我的博客文章>>>

  • 【貝貝熊係列之五】Trouble with Grownups
  • 【貝貝熊學英語】之入門廣告
  • 【貝貝熊係列之四】Learn about Strangers
  • 【水鑽飾品】- 那個此鑽非彼鑽
  • 【Seinfeld Episode】The Pez dispenser