更合適的翻譯 of “行百裏者半九十”
來源:
kx888
於
2010-04-06 18:28:14
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
“行百裏者半九十”,可是原文的釋義卻是:走一百裏路,走了九十裏才算是一半。對此,英譯迷們找到了更合適的翻譯:
90% is only half done。