回複:從張璐“行百裏者半九十”的翻譯說翻譯 By yiyezhiqiu

來源: 2010-03-21 18:15:22 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

這兒東西是很麻煩的,尤其是文學性的翻譯。

一般而言,做翻譯的,一般都是外來文字翻譯成自己的母語的為主,很少做把自己母語翻譯成外文而出名的。中文翻譯就遇到了這麽一個問題。

很多翻譯者,中文都沒有學好,從何能翻譯好中文?