供參考

來源: 2010-01-04 07:04:50 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

要有詩詞的押韻,不一定要直譯:

God grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference.


這是我自己翻譯的,不滿意:

上帝授予我寧靜的心,
去接受我無法改變的事實;
授予我勇氣去改變我所能,
授予我智慧去區分這兩者。

>>>>>

God grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference.

上帝賜我安詳
以接受我無能所為;
賜我膽量以為我所能為;
也賜我區分事物之智慧。