辨析幾個中式發音和美式發音

來源: 2009-11-23 08:59:49 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

很多人說英語用中式發音,是因為不知道中式發音和美式發音的區別。

我這裏試圖辨析一下,並且反其道而行之,用美式發音說中國話,來說明中式發音和美式發音的區別。舉了幾個例子,希望高手們指正一下。

例子:

打麻將,對倒二八萬,用“one”來替換“萬”
兔子,用“two”來替換“兔”
講義氣,用“E”來替換“義”
知恩圖報,用“N”來替換“恩”
我很累,用“Lay”還替換“累”
愛國,用“I”來替換“愛”