當年我的英語老師每次談到他的一個清華校友就感歎...

來源: 2009-10-30 22:22:28 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

"他的英語實際上比我好太多了"

我問:“為什麽這麽說呢?好在什麽地方呢?每次老外來翻譯都找你呀?”

他用非常敬佩的語氣說:“他能翻譯詩!唐詩宋詞翻譯成英語詩歌,韻味不變,而且和古文一樣精煉!”

當時他教我的很多東西我都不懂,但都記著。隨著年紀的增長,見識的增加,慢慢體會到一些了...每次看到李唐的詩詞翻譯,都讓我想到上麵的那段對話。