說說 hut 和 hot 的心路曆程

來源: 2009-10-20 12:41:37 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

一年前我認為hot和hut的發音是一樣的,於是從我嘴裏說出來,也是一樣的。直到有一天我自言自語That sucks,旁邊的同事低頭看她的襪子,我才知道suck和sock發音是不同的。

後來聽了一年的CBC新聞,感覺hot和hut的發音不同,但說不出來哪兒不同,隻可意會不可言傳。

於是昨天發了帖子有此一問,並且得到了四號樓的總結性回答,毛瑟頓開。

我分辨語音的能力自認為屬於75分水平,但如果一年前讓我聽webster字典上hut和hot真人發音的區別,我真是聽不出來。

但經過四號樓指點,我現在能聽出來了。

小千的建議是對的,webster的真人發音可以作為基準,這個沒有問題。然而那些相對細小的差別,有百分之多少的人能準確分辨呢?

另一個例子,是前些天一位高手總結的year和ear的差別。在看了那個貼子之前,我確實不知道這兩個發音居然還有那麽大的差別。