國內的中學英語老師是不是普遍發音不準?
我侄子最近跟一個加拿大外教學了幾手,據他反映
這個加拿大外教的發音和上次我回國教他的那些比較類似,所以他現在才覺得我當時教他的是對的;
如果他在英語課上用這種這確的發音方式來讀單詞,老師會眉頭緊皺,說你這個是錯的,我的才是對的;
要命的是幾乎所有的英語老師都把那種半中國式的發音成天來教。如果你是正宗美國加拿大發音,大家都覺得你很另類很別扭;
我告訴我侄子如果你現在不學會正確發音,過些年你真的到了美國加拿大有苦頭給你吃。我侄子說那也沒招兒。到時候再說吧。我總不能成天和俺們英語老師做對吧。
請問我侄子碰上的是不是普遍現象?