雞蛋裏挑挑骨頭:第一個Live讀成了長i (i:)

來源: 2009-10-01 08:14:30 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

但你後麵的 live是對的。是困了吧?:)
Mirror的後麵的那個音節應該是跟better, doctor的後麵的音節一樣的。

相信你已經是遊刃有餘,上麵說的這些你隻要pay attention了,就不會有問題。

你讀得這麽自然、流暢、地道,相信日常口語中也是如此。能否跟大家分享一下心得?多謝!