good reading and good tone

來源: billnet 2009-05-16 15:42:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (287 bytes)
本文內容已被 [ billnet ] 在 2009-05-17 05:06:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
but you have read "give a hoot" as "get a hoot".
don't know if it's a phrase for "get a hoot" but "not give a hoot" means "not care" as illustrated in your note.

to make a sentense with it "Her boss won't give a hoot about her opinion on running the business".

所有跟帖: 

回複:good reading and good tone -活著樂著- 給 活著樂著 發送悄悄話 活著樂著 的博客首頁 (243 bytes) () 05/17/2009 postreply 16:36:24

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”