回複:請教:偷渡如何譯成英文?

來源: 2009-05-03 07:44:56 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

翻譯需要上下文。
A: How did you arrive in US?
B: Stowaway. (不管他/她是坐船還是飛機,隻要是沒有合法身份都可以用這個詞。)
A: How did you arrive in US?
B: Sneak across the border./Illigellay smuggled to US.(好像更有從集裝箱裏入境的‘悲慘’意味。)