A Mid-Autumn Night's Dream

來源: 2024-09-19 07:18:23 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 A Mid-Autumn Night's Dream

 

The moon treads on roofs,

along their tiles, inching,

visiting the place you were born,

and the place you are living.

 

You can hear the silent galloping sounds

of its horse, clip-clop, clip-clop.

Its rays are white,

white translucent moonlight.

 

A lifetime of fishing

for the moon in calm or troubled waters,

half of it also chasing

flashes of light on transient waves.

 

Alone, pillowed on fallen leaves,

you lie down on the sandy beach,

but in dreams, you are joined

by those you have dreamed of meeting.

 

The Dreamland is covered

by sheer white gauze.

 

 

【七律】仲秋夜之夢 依韻方外兄秋夜遐思以酬和

godog

冰輪踏瓦一行行,遍訪他鄉與故鄉。

馬足聲聲連嗒嗒,月光道道盡蒼蒼。

一生撈打水中月,半世追逐浪上光。

孤枕平沙霜葉軟,同遊夢境白紗涼。

 

 

方外居士:

【七律】秋夜遐思 依韻神兄秋晨

冰輪帶出夢千行,一路風塵一路揚。

落入深山禪隱隱,飄臨瀚海道茫茫。

晨寒草冷霜凝月,夜重舟輕浪織光。

莫謂漁歌音律短,姮娥伴舞影悠長。

 

 

godog原作:

【七律】秋晨

朝陽成靶雁成行,柳舞風鈴蒲葦揚。

昨夜星辰皆杳杳,前程秋水正茫茫。

雲中易掬寒煙白,田野難收麥浪黃。

早鳥惜輝天漸短,人遊物外夢空長。