【一句話翻譯】Oldest first-time panda mom gives birth to twins原文已加

來源: 2024-08-16 08:44:16 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

【漢譯英 Chinese to English】

 

香港海洋公園的大熊貓盈盈在經過十多年的努力嚐試後,於其19歲生日的前夜產下雙胞胎(相當於人類的57歲),成為已知首次生育年齡最大的熊貓媽媽。

 

Ying Ying, a giant panda at Ocean Park in Hong Kong, gave birth to twins on the eve of her 19th birthday – equivalent to age 57 in human years - after more than a decade of trying to mate successfully, becoming the oldest known first-time panda mom.

 

Note:

This sentence is based on a CNN News report on August 15, 2024.