我采用“年年有魚”,有一語雙關的味道,要比“年年有餘”更幽默一些。我翻譯“年年有魚”的時候,包含了其諧音的含義“有餘”。
來源:
CBA7
於
2024-03-20 09:56:44
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次