周末俗人俚語 weekend vulgar slang
牛,牛,牛,How to explain THE Cow
(請教如何翻譯成高雅精確的英語?哈哈哈)
舉頭望明月,低首弄和牛;
明月大如牛,可憐小嫩牛,
撐壞了一群曾經吃草推車的老牛。
~~~~~~~~~~~~
時隔三年,退休後的同僚和朋友們聚會,一大“堆”高齡者,眾人健康/健在/健談/健食,
Too Happy Too Health,不亦樂乎!
(此處省略了美壇英語大師們所總結的所有笑“Smile”係列更好笑by 方外居士博)
?