APAD: Read the room

來源: 2023-09-07 18:56:47 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

(idiomatic) To understand the emotions and thoughts of the people present, especially to determine what would be appropriate or inappropriate to say or do. 

體察民情?見風使舵?接地氣?摸石頭過河?可能是西方政客特有的行為,中國沒有對應現象。