APAD:團隊裏最弱的人決定成敗的英文諺語怎麽說?先想想再看進來:

來源: 2023-03-05 09:54:12 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

Etymology

First appeared in Thomas Reid’s “Essays on the Intellectual Powers of Man,” published in 1786; the full idiom “a chain is no stronger than its weakest link” was first printed in Cornhill Magazine in 1868.

Akin to the Basque proverb “Haria meheenean eten ohi da”, “A thread usually breaks where it is thinnest”.

Proverb

a chain is only as strong as its weakest link

  1. An organization is only as strong or powerful as its weakest person. A group of associates is only as strong as its laziest member.

 

 

BTW,do you have any good Chinese translation?