也來湊一版:【英譯唐詩】陳陶 《隴西行》

來源: 2022-03-26 08:22:32 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

可憐無定河邊骨,猶是深閨夢裏人。

Having sworn to wipe out the Huns at any price,

Numerous Tang soldiers died fighting the blight.

Sad it is while their remains on battle fields lie,

They stay the same dearly loved in the dreams of their wives.