2021年外交部精彩翻譯(1)

來源: 2021-12-29 08:33:38 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

1. 吃著中國的飯,還砸著中國的鍋

They should know better than to bite the hand that feeds them.

3月29日,在談到一些外國企業僅僅依據謊言就拒用新疆棉花的話題時,趙立堅評論道:做生意要講究尊重,一麵賺著中國消費者的錢,一麵對中國抹黑攻擊、損害中國利益。

“吃著中國的飯,還砸著中國的鍋”,天下哪有這樣的美事?

They should know better than to bite the hand that feeds them. There is no way to get away with this.

Bite the hand that feeds one是一句地道英語習語,指有人為你提供衣食、讓你依靠,你卻傷害或冒犯對方,可以簡單理解為忘恩負義,恩將仇報。