網搜了一下 - 古英語裏come可用來表示 the state instead of the action

回答: 因為是永久的狀態,是一種常態吧妖妖靈2021-12-22 09:04:00

所有跟帖: 

it's called "unaccusative intransitive verb" -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/22/2021 postreply 13:40:37

which is a form that's now nearly extinct in the English languag -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 12/22/2021 postreply 13:42:08

至少我不知道還有這樣用的 :)) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/22/2021 postreply 13:49:28

請您先登陸,再發跟帖!