唐古真是內秀啊,什麽都知道,學習啦! 作業:

來源: beautifulwind 2021-12-17 13:57:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2788 bytes)
本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2022-04-22 21:42:17 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 【一句話翻譯】 metaverse唐古2021-12-17 06:45:38

English to Chinese:

Various developments have made mileposts on the way toward a real metaverse, an online virtual world which incorporates augmented reality, virtual reality, 3D holographic avatars, video and other means of communication. As the metaverse expands, it will offer a hyper-real alternative world for you to coexist in.

千變萬化的發展,創造了一個真正的元宇宙的裏程碑,一個線上的虛擬世界,它包括增強版現實,虛擬現實,三維全息化身,視頻,和其他的交流方式。 當元宇宙擴展,它會為你提供另外一個共同存在的超現實世界。

Chinese to English:

雖然已經是百花開,路邊的野花你不要采。

Although hundreds of flowers are blooming, donot pick the wild flowers randomly on the roadside.

Idioms:

I don't think the actress was zero fault, it takes two to tango.

both parties involved in a situation or argument are responsible for it.

It takes two to tango. Don't only blame the one who is silent. 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”