【心動的一句】曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

來源: 2021-11-22 11:49:20 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

這一名句出自唐朝元稹悼念亡妻之作“離 思”

 

曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

 

滄海之深廣,令別處的水相形見絀。巫山有朝雲峰,雲蒸霞蔚,令別處的雲就黯然失色了。“滄海”、“巫山”用來隱喻他們夫妻之間的感情的無與倫比。

 

”離思“說的是陰陽隔世相思之痛。以下這首歌“Nothing Compares 2 U”唱的是生離之痛,為Prince所做,被Sinead O'Connor唱紅,是有名的tearjerker sad song. 如你不曾心碎,就不會懂有一種悲傷叫“逃不脫,揮不去”。隻有一分一秒度日如年,直到不知不覺中被時間愈合傷口,隻留一塊傷疤和那仍就若有若無的持久的心痛。一古一今,一中一西,體會到那相通之處嗎?

 

It's been seven hours and 15 days

Since you took your love away

I go out every night and sleep all day

Since you took your love away

 

Since you been gone, I can do whatever I want

I can see whomever I choose

I can eat my dinner in a fancy restaurant

But nothing

I said nothing can take away these blues

'Cause nothing compares

Nothing compares to you

 

It's been so lonely without you here

Like a bird without a song

Nothing can stop these lonely tears from falling

Tell me baby, where did I go wrong?

 

I could put my arms around every boy I see

But they'd only remind me of you

I went to the doctor, guess what he told me

Guess what he told me

He said, "Girl you better try to have fun, no matter what you do"

But he's a fool

'Cause nothing compares, nothing compares to you

 

All the flowers that you planted mama

In the back yard

All died when you went away

 

I know that living with you baby was sometimes hard

But I'm willing to give it another try

Nothing compares

Nothing compares to you